Tanıtım
Filmleri ya da tanıtım CDsi, sunu gibi multimedya
işlerinde ekranda yazı gösterilmesi yerine seslendirme
yapılması tanıtımın etkisini belirgin şekilde yükseltmektedir.
Neden
Seslendirme (Dublaj)?
Multimedya izleyicileri uzunca bir
metni okumaları, aynı zamanda da ekrandaki görselliği takip etmeleri
uygun değildir. Bu nedenle ideal durumda
izleyicinin ekrandaki gösteriye odaklanması ve metnin işitme yolu
ile aktarılması etkili sonuç vermektedir.
Bunun yanında genellikle ekran
gösterilerinde koyu ve çok renkli arka planlar kullanılmaktadır.
Böylece küçük yazıların okunabilirliği azalmaktadır. Bu noktada bir
açmaz ortaya çıkar. Metinlerin ekrana yazdırılması zorunlu ise, düz
renkli fonlar ve yüksek kontrastlı metin alanları yaratmak
gereklidir. Bu da, görselliği olumsuz etkiler. Ya akan görüntü bir
kenara alınır ve metin için yer açılır, ya da metinlere arka plan
eklenir. Her durumda pek de çık olmayan bir uygulama ortaya çıkar
Seslendirme
(Dublaj) Nasıl Yapılır?
Metin yazarı
tarafından hazırlanan metinler
- Süre
- İçerik
- Amaca uygunluk açısından
incelenip son şekli verilir.
Hedeflenen etkiyi sağlayacak ses
tonu, aksan, tiyatral yetenek vb. açılardan en uygun dublaj
sanatçısı seçilir.
Seslendime
(dublaj) sanatçısı stüdyoda önceden hazırlanmış metni okur.