FAIL (the browser should render some flash content, not this).
Tanıtım Filmleri ya da tanıtım CDsi, sunu gibi multimedya işlerinde ekranda yazı gösterilmesi yerine seslendirme yapılması tanıtımın etkisini belirgin şekilde yükseltmektedir.

 

 

Neden Seslendirme (Dublaj)?

Multimedya izleyicileri uzunca bir metni okumaları, aynı zamanda da ekrandaki görselliği takip etmeleri uygun değildir. Bu nedenle ideal durumda izleyicinin ekrandaki gösteriye odaklanması ve metnin işitme yolu ile aktarılması etkili sonuç vermektedir.

Bunun yanında genellikle ekran gösterilerinde koyu ve çok renkli arka planlar kullanılmaktadır. Böylece küçük yazıların okunabilirliği azalmaktadır. Bu noktada bir açmaz ortaya çıkar. Metinlerin ekrana yazdırılması zorunlu ise, düz renkli fonlar ve yüksek kontrastlı metin alanları yaratmak gereklidir. Bu da, görselliği olumsuz etkiler. Ya akan görüntü bir kenara alınır ve metin için yer açılır, ya da metinlere arka plan eklenir. Her durumda pek de çık olmayan bir uygulama ortaya çıkar

Seslendirme (Dublaj) Nasıl Yapılır?

Metin yazarı tarafından hazırlanan metinler

  • Süre
  • İçerik
  • Amaca uygunluk açısından incelenip son şekli verilir.

Hedeflenen etkiyi sağlayacak ses tonu, aksan, tiyatral yetenek vb. açılardan en uygun dublaj sanatçısı seçilir.

Seslendime (dublaj) sanatçısı stüdyoda önceden hazırlanmış metni okur.

 

 

Doruk Medya Bilişim

0366 214 13 70 / 0366 214 13 71

Tamel İş Merkezi Kat:3 No:12